Na formularzu nowego badania dostępna jest funkcjonalność tłumaczenia maszynowego tekstów badanych w JSA – „Zbadaj przetłumaczony tekst”. Dzięki niej można zbadać przetłumaczony tekst pod kątem nadużyć praw autorskich. W obecnej formie, funkcjonalność daje możliwość tłumaczenia tekstów na język polski.

Aby skorzystać z tłumaczenia należy zaznaczyć opcję tłumaczenia „Zbadaj przetłumaczony tekst” podczas wypełniania metryki badania. UWAGA! Funkcja tłumaczenia działa tylko dla języków innych niż polski.

Dalej należy postępować zgodnie z instrukcją dodawania nowego badania. Po wgraniu pliku z tekstem system przetłumaczy go na język polski. Następnie przetłumaczony tekst zostanie zestawiony z tekstami znajdującymi się we wszystkich bazach referencyjnych JSA i między nimi będzie odbywało się wyszukiwanie podobieństw.

UWAGA ! Nie ma możliwości późniejszej rezygnacji z tłumaczenia tekstu w tym badaniu tzn. opcja tłumaczenia nie podlega edycji.

Raport z badania zawiera tylko tekst przetłumaczony (nie zawiera tekstu oryginalnego pracy).

Należy pamiętać, że tłumaczenie tekstu dotyczy całego badania, a więc wszystkich prób utworzonych w jego ramach.

Opcja tłumaczenia dostępna jest także przy tworzeniu badań za pomocą API REST. Zaktualizowana dokumentacja znajduje się tutaj.